prévention de la cruauté en chinois
Voix:
TranductionPortable
- 动物权利保护
动物福利
动物权利
防止虐待
动物保护
- prévention: 音标:[prevãsjɔ̃] f. 偏见,成见;拘押;控告;拘留期;预防措施 f. 偏见, 成见...
- de: 音标:[d] prép....
- de la: 一些...
- la: 音标:[la] 见le 专业辞典 【化学】元素镧(lanthane)的符号 n.m....
- cruauté: 音标:[kryote] n.f. 残酷,残暴,暴戾;严酷,严峻;残酷的行为,暴行 近义词...
- société pour la prévention de la cruauté envers les animaux: 防止虐待动物协会...
- prévention de la criminalité: 犯罪预防...
- théâtre de la cruauté: 残酷戏剧...
- prévention de la pollution: 污染控制补救措施污染防治减少污染污染物的生物处理预防污染...
- prévention de la tmf: 预防母婴传播...
- prévention de la victimisation: 预防受害...
- groupe de la prévention de la discrimination: 防止歧视股...
- sommet international de la prévention de la pollution: 国际预防污染首脑会议...
- prévention de la production de déchets: 预防废物产生...
- association pour la prévention de la torture: 防止酷刑协会...
Phrases
- La plupart se consacrent à des causes précises, telles que la prévention des drogues et la réinsertion, la lutte contre le cancer et la prévention de la cruauté envers les animaux.
许多服务团体专门从事某些特定的服务,例如预防吸毒和戒毒、癌病和防止虐待动物。 - La Société mondiale a pour but de promouvoir les moyens efficaces de protection des animaux, la prévention de la cruauté envers les animaux et le secours aux animaux qui souffrent.
本学会的宗旨是 " 促进以有效手段保护动物、防止残酷对待动物及减轻动物的痛告。 - Beaucoup d ' entre elles se consacrent à des causes précises, telles que la prévention de la toxicomanie et la réinsertion, la lutte contre le cancer et la prévention de la cruauté envers les animaux.
其中许多专门从事某些特定的服务,例如预防吸毒和戒毒、癌症和防止虐畜。 - Beaucoup d ' entre elles se consacrent à des causes précises, telles que la prévention de la toxicomanie et la réinsertion, la lutte contre le cancer et la prévention de la cruauté envers les animaux.
其中一些专门从事某些特定的服务,例如预防吸毒和戒毒、癌病和防止虐畜。 - En 2007, le Ministère de l ' éducation et de la science, les autorités éducatives et les institutions pédagogiques ont porté une attention accrue à la prévention de la cruauté, de la violence et de la négligence des enfants ainsi que du phénomène des enfants sans foyer.
2007年期间,教育和科学部、教育行政部门和教育机构更加关注儿童遭受残酷行为、暴力、忽视和无家可归之害的预防问题。 - Comme indiqué dans le rapport précédent, la loi la plus importante qui permet de lutter contre la violence à l ' égard des femmes est la loi de 2000 sur la prévention de la cruauté à l ' égard des femmes et des enfants qui a été amendée en 2003.
前一次定期报告中已提到,《2000年防止残害妇女和儿童法》是为打击暴行侵害妇女行为的最重要立法,2003年经过一次修订。 - L ' adoption de la loi a entraîné l ' abrogation de la loi sur les châtiments corporels et modifié la loi sur la protection des femmes et des filles (chap. 30) et celle sur la prévention de la cruauté à l ' égard des enfants (chap. 31).
由于通过了《儿童权利法案》,废除了《体罚法案》,并且修正了《妇女和女童保护法案》(第30条)和《防止虐待儿童法案》(第31条)。 - Ces services comprennent l ' eau, l ' assainissement et l ' hygiène (Initiative Eau, Assainissement et Hygiène pour tous - WASH), ChildLine (société pour la prévention de la cruauté envers les enfants), l ' alimentation scolaire et la santé scolaire, et sont combinés à la participation des parents, de la police et des enfants eux-mêmes en matière de gouvernance scolaire.
这些服务包括供水、环境卫生和个人卫生、儿童热线、学校伙食和学校保健,并与父母、警察和儿童自己在学校治理方面的参与相结合。 - Il note également avec inquiétude que les dispositions de la loi sur les enfants concernant la prévention de la cruauté et la protection des mineurs n ' assure aucune protection spécifique aux enfants âgés de 16 à 18 ans et que l ' âge de la majorité n ' est pas fixé dans la législation.
委员会进一步关切的是青少年法令中的防止虐待和保护青少年条款没有为16至18岁间的儿童提供特别保护;法律上也没有规定达到成年的法定年龄。 - La loi de 2007 relative aux droits des enfants n ' a pas abrogé l ' article 3 de la loi sur la prévention de la cruauté à l ' égard des enfants et a réaffirmé le concept de la correction < < raisonnable > > et < < justifiable > > des enfants (art. 33, par. 2).
47 2007年通过的《儿童权利法》并没有废除《防止虐待儿童法》第3条,并且重申了关于 " 合理惩诫 " 儿童的概念(第33条第2款)。
- Plus d'exemples: 1 2